viernes, abril 04, 2008

Con la Juventud de la Comuna 16, Cali/ With the Youth of the Comuna 16, Cali

Recién llegados a Cali después de casi un mes en el campo, las abejas nos tomamos unos días para adaptar nuestro ritmo a algo más en onda con lo urbano. El calor del Valle nos alegró después de semanas y meses de frío y nos animó, como las abejas, a polinizar en cruz en los espacios donde hubo interés. Más que salsa, pobreza y crimen, tuvimos la oportunidad de conocer y compartir espacios que hasta los mismos residentes de la ciudad no han podido ver. Aprendimos que Cali es rica, tanto en cosas negativas, como en cosas alumbrantes, en su diversidad cultural integrada y no segregada, en herencias de resistencias que se manifiestan en todos los espacios, en los árboles de sus calles y veredas y en cosas bien especiales como la reciprocidad y el apoyo mutuo.

Por medio de grupo de hip-hop Caleño Zona Marginal, realizamos una charla en la Casa de la Juventud de la Comuna 16. Desde que llegamos, el tiempo con los habitantes del barrio fue excepcional, de muy buena onda, con mucha consciencia, participación y actividad de muchos y, especialmente, de muchas. Unas hormigas comentaron cómo proyectos de huertas urbanas en los barrios han quedado frustrados porque después de que las hormigas habían cultivado plantas de semillas regaladas de marca Monsanto, no habían logrado de sacar cosechas de otras variedades no transgénicas.

Se habló de las repercusiones del conflicto que se viven en los barrios de los grandes centros urbanos y de sus manifestaciones, en este caso, en un barrio principalmente afrodescendiente. Se habló de la represión que se vive en los barrios por parte de todos los grupos armados, incluso de la fuerza publica. Está es una más de las manifestaciones del racismo que está enquistado en la sociedad Colombiana aunque la mayoría lo niegue. Por otro lado, aunque a veces no se sienta ni se vea, si hay movimiento y consciencia en el barrio, pero le presencia de la represión nunca se olvida. Los jóvenes y estudiantes tienden ser el gran enfoque de estos actos de terror.

Al Igual que se habló de lo duro, también se habló de lo brillante. Se compartió con los sindicalistas organizados solidariamente y se comparó su organización con el palenque, la organización de resistencia de las comunidades afrodescendientes en contra de la opresión de la esclavitud y de la historia de racismo sistemático e institucionalizado. Los palenques fueron comunidades de personas afrodescendientes esclavizadas durante la Colonia y la Republica que pudieron liberarse y formar una resistencia en contra los blancos esclavistas en asentamientos alejados del control de ellos. Hoy en día, aun existen algunos palenques que resisten de manera organizada los desafíos y amenazas.

Se habló de cómo la religión, con su influencia sobre el gobierno y los medios, ha podido manipular y demonizar muchas practicas tradicionales de los afros e indígenas. También de los misioneros, los esclavistas y la guerra en contra de las creencias y espiritualidades tradicionales. También de practicas y oficios tradicionales como el las parteras del Pacífico y las chicherías del interior.

Las escenas que contrastaban el fogón y la televisión provocaron bastante discusión entre las hormigas presentes. Se habló de como todo lo que se muestre en esa caja, es para mantenernos dóciles, sin pensar y sin reflexionar por uno mismo, simplemente para que, de manera pasiva, se asimile todo lo que se trasmite y consume. En particular se habló de las telenovelas y de las mal dirigidas y dañinas expectativas y esperanzas de vida que dan que a las mujeres. También del racismo en las telenovelas ya que jamás se ve a uno o dos personajes afros en una papel diferente al de estar en sirviendo a los demás. El público, al final del día, prende la televisión para ver noticias enfocadas en la farándula, las mujeres sobre las telenovelas y los hombres sobre el fútbol. El resultado es que todos nos quedamos inconsciente de todo lo que sucediendo.

En la escena del karaoke, como muchos de los jóvenes del espacio tienen grupos de Hip-Hop, se explicó lo chévere y bonito de aprender las músicas de otras partes del mundo. Pero también la importancia de crear música propia y otras formas de arte urbano que hablen de las realidades que se viven en el lugar, en este caso, en los barrios de Cali. Sería esa música un gran aporte a la música global y a una cultura mundial de juventud urbana.

Aunque la presentación se extendió bien entrada la noche, las hormigas que vinieron a participar se quedaron hasta el final, atentos, escuchando y compartiendo entre todos y todas.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Arriving in Cali after being nearly a full month in the country, the bees have taken some days to adapt to a rhythm more in sync with urban environment. The heat of Valle bizzies us up to continue cross pollinating in spaces with interest after weeks and months of cold and temperate weather. More then salsa music, poverty and crime, we had the opportunity of getting to know and share in many spaces that the very residents of the city have not had the chance to see. We learned that Cali is rich, in things that are negative just as things that are incredible, an integrated and not segregated cultural diversity, a history of different legacies of resistance present in all sorts of spaces, the trees on the streets and surrounding hillsides and in some really special things like reciprocity and mutual aid.

Thanks to Zona Marginal, a local hip-hop, we were able to do a story telling in the Casa de la Juventud (House of the Youth) of the Comuna 16. From the moment we arrived, the time with the ants from the barrio was great, good energy, a lot of consciousness, participation and activity from the folks there. Some ants mentioned how projects of urban gardens had been frustrated after some ants planted seeds that had been given that were a Monsanto product. After the planting those seeds no other varieties of seeds that were not genetically modified were able to grow and give harvest.

A lot was spoken of the repercussions of the armed conflict in those who live in the barrios of the large urban centers, the organizing and, as in this case, principally Afro descended barrios. Ants commented on the brutal repression that exists in these barrios by all armed actors, including the police and military. This as just part of the racism interwoven into Colombian society that the majority denies even exists. On the other hand, even though it is not seen or felt, there is movement and consciousness in the barrios, but the presence of repression is always on mind. The youth and students tend to be a common target of these acts of terror.

Just as the grim was spoken about, so was brilliant. Sentiments of solidarity were shared for the Sindicalistas (union workers) organizing and it was compared to the organization of the palenque, the organization of resistance of afro descended communities against the oppression and enslavement as well as a history of systematic and institutionalized racism. The palenques were communities of afro descendents that had been enslaved during the time of the Colonia and the Republic and that were able to liberate themselves and form a resistance against the white enslavers in settlements far from their control. Today, some palenques still exist and continue resisting through their organization against the challenges and threats they face.

Ants also spoke about how religion has its influences over the government and the media and has been able to manipulate and demonize many traditional practices of afro and indigenous peoples. Missionaries, slave traders and the war against traditional belief systems and traditional practices or jobs such as the midwives of the pacific coast and the chicherías (places that make chicha) in the interior were all mentioned as well.

The scenes that contrasted the fire with the television provoked a lot of discussion amongst the ants. Ants put out that the things that are shown on that box are to keep us docile, without thought, to not self reflect for one self, simply to passively assimilate everything broadcasted and to consume. In focus were the telenovelas (latin american soap operas) and the horrible and damaging expectations and hopes of a life it displays for women. Also the racism in the telenovelas being that you would never ever see more then one or maximum two actors that are afro and always in some role of serving the other light skinned actors. The people at the end of the day come home turn their television on and to see news focused on celebrity gossip and women watch their telenovelas and men their futbol (soccer). The result is that we are all unconscious about what is going on.

In the karaoke scene, since there are a lot of youth that have hip-hop groups, the bees talked about how cool and interesting it is to learn about music from other parts of the world, but also how important it was for them to create their own music and other forms of urban art that speak of the realities that they live in their home, in this case the barrios of Cali. That music would be a great contribution to global music and to global culture or urban youth.

Even though the presentation went well into the evening, the ants that came to participate stayed until the end, attentive, listening and sharing amongst all there.

No hay comentarios: